Disculpen algunos errores, estamos en proceso de adaptación de la nueva imagen de Futudownloads

1/9/2011

Manual: como usar Pocket Divx Encoder

este programa es muy facil de utilizar muchos lo utilizan para codificar una pelicula y ponerle subtitulos SRT y quede en un formato que es legible por un reproductor de DVD o BLUERAY
MANUAL




Indice


Como Poner Subtitulos a un video

Los subtitulos que acepta este programa debe ser SRT que es un formato simple y facil de manejar.
debes saber que para que los subtitulos funcionen deben tener el mismo nombre del video, osea que si el video o pelicula se llama "transformers" los subtitulos deben llamarse "transformers.srt".


VER IMAGEN GRANDE

Luego de darle si porque ha detectado los subtitulos automaticamente, le puedes dar previsualizar para ver como quedara el resultado.


y veras un resultado de como va quedando el video, Luego le das a la opcion añadir a la lista y le das codificar Todo y esperas a que se decodifique el video y el resultado sera un video AVI que ya tiene sus subtitulos SRT.

DESCARGA POCKET DIVX ENCODER

-

Como cambiar Idioma a PocketDivxEncoder

Es un metodo facil el programa tiene varios idiomas.
para cambiar de idioma solo hay que presionar el boton. HELP

y encontraras la opcion haci:

y cambiaras el idioma al que quieras los idiomas son:
CZ- checo
DE- aleman
DU- holandes
EN- inglés
ES- español
FR- frances
HU- hungaro
IT- italiano
KO- coreano
PT- portugues
PT_BR- brasilero
RU- ruso
TH- tailandes
TR- sueco  


-Cambiar la Fuente y Tamaño de Subtitulos-

Este programa esta basicamente para agregar subtitulos srt entonces debe tener la opcion de cambiar el tamaño de fuente, color y el estylo de la fuente.
te vas al boton AYUDA (HELP)

Te aparecera unas opciones haci:


en donde dice "choose your subtitles font:" es donde elegiras que tipo de letra tendran los subtitulos
para elegir uno te vas a
C:\WINDOWS\Fonts
 La segunda opcion es "Size:" que es tamaño de la letra el tamaño recomendado es (3). que es un tamaño normal.
la Opcion "CP:" es el acento de los subtitulos y parte del estilo de la letra. es recomendable dejar como esta.